- 朝代
- 汉
- 作者
- 王褒
楚辞 · 九怀 · 其四 · 昭世
世溷兮冥昏,违君兮归真。 乘龙兮偃蹇,高回翔兮上臻。 袭英衣兮缇䌌,披华裳兮芳芬。 登羊角兮扶舆,浮云漠兮自娱。 握神精兮雍容,与神人兮相胥。 流星坠兮成雨,进瞵盼兮上丘墟。 览旧邦兮滃郁,余安能兮久居! 志怀逝兮心懰慄,纡余辔兮踌躇。 闻素女兮微歌,听王后兮吹竽。 魂悽怆兮感哀,肠回回兮盘纡。 抚余佩兮缤纷,高太息兮自怜。 使祝融兮先行,令昭明兮开门。 驰六蛟兮上征,竦余驾兮入冥。 历九州兮索合,谁可与兮终生? 忽反顾兮西囿,睹轸丘兮崎倾。 横垂涕兮泫流,悲余后兮失灵。
📝 《楚辞 · 九怀 · 其四 · 昭世》的译文是什么?
💡 楚辞 · 九怀 · 其四 · 昭世讲了什么?(赏析)
《九怀·昭世》以乘龙飞升游仙为内容,抒写诗人忠君与罪君、恋国与去国的内心矛盾冲突。首先写诗人因为世态混乱冥昏而离开君王飞升苍穹,虽然与神人相胥精神振奋,遥望旧邦却不愿久居。接着写诗人漫游天国闻素女微歌,听王后吹竽,历九州却难寻知音。最后哀叹楚国危急,悲伤君王昏庸误国。
🔍 如何理解《楚辞 · 九怀 · 其四 · 昭世》中的词句?(注释)
冥昏:昏暗无光。 违君:离开国君。 归真:回归纯真本性。《章句》:“将去怀王,就仁贤也。” 偃蹇(yǎn jiǎn):高高的样子。 臻(zhēn):至、达到。《章句》:“行戏遨游,遂至天也。” 袭:穿上。 英衣:花衣。 缇䌌(tí xí):这里用作形容词,色彩鲜艳。《章句》:“重我绛袍,彩色鲜也。”缇,原为黄赤色的丝织品;䌌,麻织的衣。 羊角:旋风。《楚辞补注》:“《庄子》:‘抟扶摇羊角而上者九万里。’《疏》云:‘旋风曲戾,犹如羊角。’《音义》云:‘风曲上行曰羊角。’”扶舆:犹言扶摇,随风盘旋貌。 云漠:即云汉。《章句》:“或曰:浮云汉。汉,天河也。”漠,当作“汉”,形近而误。 神精:神明。《章句》:“握持神明,动容仪也。” 雍容:文雅大方,从容不迫。 相胥:互相帮助。 进:一作“集”。 瞵(lín)盼:左顾右盼。瞵,视、看。 丘墟:高丘,或指崑崙之墟仙境。 滃郁:云气迷蒙的样子。 懰栗(liū lì):悲伤。 纡(yū):舒缓。 踌躇(chóu chú):犹豫,徘徊。 素女:神女名。《章句》:“神仙讴吟,声依违也。” 王后:指伏妃。《章句》:“伏妃作乐,百虫至也。” 凄怆(chuànɡ):凄惨悲伤。 回回:纡回曲折。 佩:玉佩,古人腰间饰物。 高太息:长长地叹息。 祝融:南方火神。《章句》:“俾南方神开轨辙也。” 昭明:炎神。《章句》:“炎神前驱,关梁发也。” 六蛟:六龙。 竦:跳、腾飞,与“耸”通。 入冥:升入太空。《章句》:“遂驰我车,上寥廓也。” 索合:索求志同道合的人。《章句》:“周遍天下,求双匹也。” 西囿(yòu):西方的园圃。 轸(zhěn)丘:高峻的山。 崎倾:崎岖险峻。 泫(xuàn)流:眼泪泫然流下。泫,水滴下的样子。 后:这里指君王。 失灵:失去聪明。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
