朝代
作者
李好古

江城子 · 平沙浅草接天长

平沙浅草接天长。路茫茫,几兴亡。昨夜波声,洗岸骨如霜。千古英雄成底事,徒感慨,谩悲凉。 少年有意伏中行,馘名王,扫沙场。击楫中流,曾记泪沾裳。欲上《治安》双阙远,空怅望,过维扬。

📝江城子 · 平沙浅草接天长》的译文是什么?

岸边的沙地、短草与天相接。前路茫茫,几度兴亡?波涛冲刷着岸边白色如霜的遗骨,仿佛述说着往日的沧桑。千古来,英雄的成就在那里,徒感慨、空悲凉。 英雄少年要杀敌立功、扫荡沙场。要学祖逖中流击楫,立誓报国,想陈述胸中治国计策,无奈皇宫遥远,无法到达。船过维扬,只有满怀惆怅,遥遥远望。

💡 江城子 · 平沙浅草接天长讲了什么?(赏析)

《江城子·平沙浅草接天长》是南宋李好古的的感怀之作。南宋时,金人多次攻入扬州,破坏之惨重,令人目不忍睹。作者的《碎锦词》中就有好几首怀古伤今的词,此为比较好的一首。上阕寓情于景,抒發兴亡之感慨。通过单调景物的描写,展现了扬州劫後的荒凉,痛悼国家不幸,慨叹千年兴亡,表现出作者对国事忧虑的惆怅心情。下阕追忆少年时杀敌报国的豪情与理想,感叹自己功业未就,壮志难酬。

🔍 如何理解《江城子 · 平沙浅草接天长》中的词句?(注释)

平沙:这里指岸边平坦的沙地。梁·何逊《慈姥矶》诗:「远岸平沙合。」 浅草:短草。 茫茫:遥远貌。 几:几度。 骨如霜:色白如霜的遗骨。 底事:何事。 谩:徒然。 伏:制服。 中行(Zhōng Háng):指汉文帝宦官中行说(Yuè),後降匈奴,力劝单于侵犯长安。此指南宋投降派。 馘(guó):战时割下敌人的左耳以记功。 名王:指金兵的统帅。 沙场:战场。 击楫中流:用祖逖北伐的故事。 治安:指汉贾谊的《治安策》,内容是评议时政。 双阙:本为宫殿前左右各一的高台。这里借指帝王上朝之处。 维扬:即扬州。

想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!

我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。

内测群二维码
扫码加入微信群
获取内测邀请码

更多 李好古 的诗词

谒金门 · 花过雨

花过雨,又是一番红素。燕子归来愁不语,旧巢无觅处。 谁在玉关劳苦?谁在玉楼歌舞?若使胡尘吹得去,东风侯万户。

江城子

从来难剪是离愁。这些愁。几时休。才趁风樯,千里到扬州。见说苍茫云海外,天杳杳,水悠悠。 男儿三十敝貂裘。强追游。梦魂羞。可解筹边,谈笑觅封侯。休傍塞垣酾酒去,伤望眼,怕层楼。