- 朝代
- 周
- 作者
- 无名氏
周颂 · 酌
于铄王师,遵养时晦。 时纯熙矣,是用大介。 我龙受之,蹻蹻王之造。 载用有嗣,实维尔公允师。
📝 《周颂 · 酌》的译文是什么?
💡 周颂 · 酌讲了什么?(赏析)
《周颂·酌》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首歌颂周武王战胜殷商,建立丰功伟业的赞歌,现代学者一般认为它是《大武》中的一个乐章的歌辞。全诗一章,一共八句。前五句歌颂王师的战绩,并对统兵出征的统帅表示感激之情;后三句说的是周成王任命周公、召公分职而治天下之事。此诗多赞美之辞,文句古奥。
🔍 如何理解《周颂 · 酌》中的词句?(注释)
于(wū):叹词。此处表赞美。铄(shuò):通“烁”,光明辉煌。王师:王朝的军队。 遵:率领。养:攻取。时:是。晦:晦冥,黑暗。 纯:大。熙:兴,光明。 是用:是以,因此。介:助。 龙:借为“宠”。荣,荣幸。 蹻(jué)蹻:勇武之貌。造:诣,到。一说借为“曹”,众,指兵将。 载(zài):乃。用:以。有嗣:有司,官之通称。 实:是。尔:指周武王。公:通“功”,事业。一说指周公、召公。允(tǒng):借为“统”,统领;一说信。师:武王之师。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
