- 朝代
- 周
- 作者
- 无名氏
国风 · 秦风 · 终南
终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉! 终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不亡!
📝 《国风 · 秦风 · 终南》的译文是什么?
💡 国风 · 秦风 · 终南讲了什么?(赏析)
《国风·秦风·终南》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首赞美(或劝诫)秦君的诗。全诗二章,每章六句。此诗从终南有梅起兴,引发诗人登山缅怀的感慨,以隆终南山,暗寓对秦公尊严身分的褒扬,也蕴含着期望秦公修德爱民不负众望之意,寓戒于颂,含蓄巧妙。
🔍 如何理解《国风 · 秦风 · 终南》中的词句?(注释)
终南:终南山,在今陕西西安市郊外。 条:树名,即山楸。材质好,可制车板。 至止:到来。止,之。 锦衣狐裘:当时诸侯的礼服。《礼记·玉藻》:「君衣狐白裘,锦衣以裼之。」 渥(wò):涂。丹:赤石制的红色颜料,今名朱砂。 纪:山角。堂:山上宽平处。宋·朱晦菴《诗集传》:「纪,山之廉角也。堂,山之宽平处也。」一说纪和堂是两种树名,即杞柳和棠梨。 黻(fú)衣:黑色青色花纹相间的上衣。 绣裳:五彩绣成的下裳。当时都是贵族服装。 将(qiāng)将:同「锵锵」,象声词。 寿考:高寿,长寿。 亡(wàng):通「忘」,忘记。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
