- 朝代
- 周
- 作者
- 无名氏
国风 · 秦风 · 驷驖
驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。 奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获。 游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄。
📝 《国风 · 秦风 · 驷驖》的译文是什么?
💡 国风 · 秦风 · 驷驖讲了什么?(赏析)
《国风·秦风·驷驖》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首描写秦襄公田猎盛况的诗,反映了当时秦国的强大。全诗三章,每章四句,叙事取景高度浓缩,突出典型场景和人物,抓住富于表现力的瞬间和细节,具有很高的艺术概括力。
🔍 如何理解《国风 · 秦风 · 驷驖》中的词句?(注释)
驷:四马。驖(tiě):毛色似铁的好马。 阜:肥硕。 辔:马缰。四马应有八条缰绳,由于中间两匹马的内侧两条辔绳系在御者前面的车杠上,所以只有六辔在手。 媚子:亲信、宠爱的人。 狩:冬猎。古代帝王打猎,四季各有专称。《左传·隐公五年》:“故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩。” 奉:猎人驱赶野兽以供射猎。时:“是”的假借,这个。辰:母鹿。牡:公兽,古代祭祀皆用公兽。 硕:肥大。 左之:从左面射它。 舍:放、发。拔:箭的尾部。放开箭的尾部,箭即被弓弦弹出。 北园:秦君狩猎憩息的园囿。 闲:通娴,熟练。 輶(yóu):用于驱赶堵截野兽的轻便车。鸾:通“銮”,铃。镳(biāo):马衔铁。 猃(xiǎn):长嘴的猎狗。歇骄:短嘴的猎狗。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
