- 朝代
- 周
- 作者
- 无名氏
国风 · 秦风 · 车邻
有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。 阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。 阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。
📝 《国风 · 秦风 · 车邻》的译文是什么?
💡 国风 · 秦风 · 车邻讲了什么?(赏析)
《国风·秦风·车邻》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者多数认为这是一首贵族宣扬及时行乐思想的诗歌。全诗三章,前一章四句,后二章各六句,三章皆为自述,表现了友人欢聚作乐的情景。
🔍 如何理解《国风 · 秦风 · 车邻》中的词句?(注释)
邻邻:同辚辚,车行声。 有:语助词。 白颠:马额正中有块白毛,一种良马。也称戴星马。 君子:此是对友人的尊称。 寺人:宦者。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“寺人者,即侍人之省,非谓《周礼》寺人之官也。”王先谦《诗三家义集疏》:“盖近侍之通称,不必泥历代寺人为说。” 阪(bǎn):山坡。 隰(xí):低湿的地方。 并坐:同坐。鼓瑟:弹奏。 今者:现在。 逝:往。耋(dié):八十岁,此处泛指老人。 杨:古代杨柳通名。 簧:古代乐器名,大笙。 亡:死亡。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
