- 朝代
- 周
- 作者
- 无名氏
国风 · 唐风 · 羔裘
羔裘豹袪,自我人居居!岂无他人?维子之故。 羔裘豹褎,自我人究究!岂无他人?维子之好。
📝 《国风 · 唐风 · 羔裘》的译文是什么?
💡 国风 · 唐风 · 羔裘讲了什么?(赏析)
《国风·唐风·羔裘》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是一首讽刺性的诗歌。全诗二章,每章四句。诗从一个为官志得意满人的衣饰和待人的态度写起,讽刺了那些穿着羔羊皮袄豹袖、抛弃故旧的人,突出了官员的傲慢态度和虚伪的高贵下,浅薄的德行。此诗有着民歌民谣的风味。
🔍 如何理解《国风 · 唐风 · 羔裘》中的词句?(注释)
羔裘:羊皮袄。羔:羊之小者。 袪(qū):袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。 自我人:对我们。自,对;我人,我等人。居(jù)居:即“倨倨”,傲慢无礼。 维:惟,只。子:你。故:指爱。或作故旧,也通。 褎(xiù):同“袖”,衣袖口。 究究:心怀恶意不可亲近的样子,指态度傲慢。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
