- 朝代
- 周
- 作者
- 无名氏
国风 · 郑风 · 溱洧
溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰「观乎?」士曰「既且。」「且往观乎」,洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑。赠之以勺药。 溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰「观乎?」士曰「既且。」「且往观乎」,洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑。赠之以勺药。
📝 《国风 · 郑风 · 溱洧》的译文是什么?
💡 国风 · 郑风 · 溱洧讲了什么?(赏析)
《国风·郑风·溱洧》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是描写郑国三月上巳节青年男女在溱水和洧水岸边游春的诗歌。全诗分二章,每章十二句。此诗诗意明朗,欢快,清新,两章词句基本相同,仅换少数几字,这种回环往复的叠章式,是民歌特别是“诗三百”这些古老民歌的常见形式,有一种纯朴亲切的风味。
🔍 如何理解《国风 · 郑风 · 溱洧》中的词句?(注释)
溱(zhēn)、洧(wěi):郑国两条河名。 方:正。涣涣:河水解冻后奔腾貌。 士与女:此处泛指男男女女。后文「女」「士」则特指其中某青年男女。 方:正。 秉:执,拿。 蕑(jiān):一种兰草。又名大泽兰,与山兰有别。 既:已经。 且(cú):同「徂」,去,往。 且:再。 洵訏(xúnxū):实在宽广。洵,实在,诚然,确实。訏,大,广阔。 维:发语词。 伊:发语词。 相谑:互相调笑。 勺药:即「芍药」,一种香草,与今之木芍药不同。《郑笺》:「其别则送女以勺药,结恩情也。」马瑞辰《毛诗传笺通释》云:「又云『结恩情』者,以勺与约同声,故假借为结约也。」 浏:水深而清之状。 殷:众多。 盈:满。 将:即「相」。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
