- 朝代
- 周
- 作者
- 无名氏
国风 · 邶风 · 凯风
凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。 凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。 爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。 睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。
📝 《国风 · 邶风 · 凯风》的译文是什么?
💡 国风 · 邶风 · 凯风讲了什么?(赏析)
《国风·邶风·凯风》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是儿子歌颂母亲并深感自责的诗。全诗四章,每章四句。各章前二句,凯风、棘树、寒泉、黄鸟等兴象构成有声有色的夏日景色图;后二句反覆叠唱的是孝子对母亲的深情。设喻贴切,用字工稳。
🔍 如何理解《国风 · 邶风 · 凯风》中的词句?(注释)
邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。 凯风:和风。一说南风,夏天的风。这里喻母爱。马瑞辰《毛诗传笺通释》“凯之义本为大,故《广雅》云:‘凯,大也。’秋为敛而主愁,夏为大而主乐,大与乐义正相因。” 棘心:酸枣树初发的嫩芽。这里喻子女。棘,落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心,指纤小尖刺。 夭夭:树木嫩壮貌。 劬(qú)劳:操劳。劬,辛苦。 棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。这里比喻子女已长大。 圣善:明理而有美德。 令:善,好。 爰(yuán):何处。一说发语词,无义。寒泉:卫地水名,冬夏常冷。 浚(xùn):卫国地名。 睍(xiàn)睆(huǎn):犹“间关”,鸟儿宛转的鸣叫声。一说美丽,好看。黄鸟:黄雀。 载:传载,载送。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
