人
- 朝代
- 隋
- 作者
- 薛道衡
人日思归
入春才七日,离家已二年。 人归落雁后,思发在花前。
📝 《人日思归》的译文是什么?
入春已经七天了,离开家已经有两年了。回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。
💡 人日思归讲了什么?(赏析)
《人日思归》是南北朝诗人薛道衡的诗。作者以平实自然的语言道出度日如年的心情,表现出对家乡的思念却又身不由己的苦恼。
🔍 如何理解《人日思归》中的词句?(注释)
人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。 入春才七日:即人日。把春节当成春天开始,故言「入春」。 落:居,落在……后。 思:思归。传说鸿雁正月从南方返回北方。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
扫码加入微信群
获取内测邀请码
