鹧
- 朝代
- 唐
- 作者
- 郑谷
鹧鸪
暖戏烟芜锦翼齐,品流应得近山鸡。 雨昏青草湖边过,花落黄陵庙里啼。 游子乍闻征袖湿,佳人才唱翠眉低。 相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西。
📝 《鹧鸪》的译文是什么?
温暖时节鹧鸪在平野嬉戏彩翼同齐,它品流之高形体之美可以接近山鸡。
黄昏时烟雨中从青草湖边迅疾飞过,落花时节躲在凄冷的黄陵庙里哭啼。
这悲鸣声游子乍听禁不住泪湿衣袖,佳人刚一唱起鹧鸪曲就已翠眉频低。
湘江水面广阔鹧鸪的叫声相呼相应,它们栖息在苦竹深处红日已经偏西。
💡 鹧鸪讲了什么?(赏析)
这首咏物诗描绘了鹧鸪的外形和声音,表达游子的凄苦和强烈思归之情。诗人紧紧把握住人和鹧鸪在感情上的联系,咏鹧鸪而重在传神韵,使人和鹧鸪融为一体,构思精妙缜密,深得读者好评,作者也因此诗而时誉远播,人称「郑鹧鸪」。
🔍 如何理解《鹧鸪》中的词句?(注释)
戏:嬉戏。 烟芜:烟雾弥漫的荒地。 锦翼齐:彩色的羽毛整齐。 品流:等级,类别。 雨昏:下雨天空阴沉。 青草湖:又名巴丘湖,在洞庭湖东南。 黄陵庙:祭祀娥皇、女英的庙。传说帝舜南巡,死于苍梧。二妃从征,溺于湘江,后人遂立祠于水侧,是为黄陵庙。 游子:离家在外或久居外乡的人。 乍(zhà)闻:刚听到。 征袖:指游子的衣袖。征,远行。 翠眉:古时女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画的眉。 湘江阔:宽阔的湘江。湘江,长江支流,在今湖南省。 苦竹:竹的一种,笋味苦。 日向:一作「春日」。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
扫码加入微信群
获取内测邀请码
