- 朝代
- 唐
- 作者
- 岑参
与高适薛据同登慈恩寺浮图
塔势如涌出,孤高耸天宫。 登临出世界,磴道盘虚空。 突兀压神州,峥嵘如鬼工。 四角碍白日,七层摩苍穹。 下窥指高鸟,俯听闻惊风。 连山若波涛,奔凑似朝东。 青槐夹驰道,宫馆何玲珑。 秋色从西来,苍然满关中。 五陵北原上,万古青濛濛。 净理了可悟,胜因夙所宗。 誓将挂冠去,觉道资无穷。
📝 《与高适薛据同登慈恩寺浮图》的译文是什么?
💡 与高适薛据同登慈恩寺浮图讲了什么?(赏析)
唐玄宗天宝十一年(公元752年)秋,岑参自安西回京述职,相邀高适、薛据、杜甫、储光羲等同僚诗友,出城郊游,来到慈恩寺,见宝塔巍峨俊逸,拾级而上,触景生情,遂吟诗唱和以助兴。高适首唱,作《同诸公登慈恩寺塔》,其馀人相和,岑参此诗就是当时的和诗之一。 此诗前十八句描摹慈恩寺塔的孤高、突兀、超逸绝伦的气势,以及佛塔周围苍茫、古寂、清幽的环境,烘托出一派超脱虚空的气氛;末尾四句,抒发情怀,流露出怅惘之情。全诗主要描写了佛塔孤高危耸的情态,表达了作者登临后忽然领悟禅理,产生出世的念头,并暗寓对国是无可奈何的情怀。
🔍 如何理解《与高适薛据同登慈恩寺浮图》中的词句?(注释)
高适:唐朝边塞诗人,景县(今河北景县)人。薛据,荆南人,《唐诗纪事》作河中宝鼎人。开元进士,终水部郎中,晚年终老终南山下别业。 慈恩寺浮图:即今西安市的大雁塔,本唐高宗为太子时纪念其母文德皇后而建,故曰慈恩。浮图,原是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。 涌出:形容拔地而起。 出世界:高出于人世的境界。世界,人世的境界。 磴(dèng):石级。 盘:曲折。 突兀:高耸貌。 峥嵘(zhēngróng):形容山势高峻。 鬼工:非人力所能。 四角:塔的四周。 碍:阻挡。 七层:塔本六级,后渐毁损,武则天时重建,增为七层。 惊风:疾风。 驰道:可驾车的大道。 宫馆:宫阙。 关中:指今陕西中部地区。 五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。 净理:佛家的清净之理。 胜因:佛教因果报应中的极好的善因。 夙:素来。 挂冠:辞官归隐。 觉道:佛教的达到消除一切欲念和物我相忘的大觉之道。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
