- 朝代
- 唐
- 作者
- 杜甫
狂夫
万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。 风含翠筿娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。 厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。 欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。
📝 《狂夫》的译文是什么?
💡 狂夫讲了什么?(赏析)
这首七言律诗的首联写居住环境,在饱经丧乱后有一安身立命之地,心情舒展旷放。颔联写浣花溪的美丽景色,与颈联写自己靠人接济,一旦故人音信断绝,一家人就不免挨饿的凄凉境况形成鲜明对比,在几乎快饿死的情况下,却还在兴致勃勃地赞美美丽的自然风光,更显狂态。尾联写出这种饱经患难,却从没有被生活的磨难压倒,始终用一种倔强的态度来对待生活的打击,表明了“狂夫”二字的深刻含义。
🔍 如何理解《狂夫》中的词句?(注释)
万里桥:在成都南门外,是当年诸葛亮送费祎出使东吴的地方。杜甫的草堂就在万里桥的西面。 百花潭:即浣花溪,杜甫草堂在其北。 沧浪:指汉水支流沧浪江,古代以水清澈闻名。《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”有随遇而安之意。 筿(xiǎo):同“筱”,细小的竹子。 娟娟净:一作“娟娟静”,秀美光洁之态。 裛(yì):滋润。 红蕖:粉红色的荷花。 冉冉香:阵阵清香。 厚禄故人:指做大官在朋友。 书断绝:断了书信来往。 恒饥:长时间挨饿。 填沟壑(hè):把尸体扔到山沟里去。这里指穷困潦倒而死。 疏放:疏远仕途,狂放不羁。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
