浣
- 朝代
- 清
- 作者
- 纳兰性德
浣溪沙 · 伏雨朝寒愁不胜
伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行,去年高摘斗轻盈。 漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青,人间何处问多情。
📝 《浣溪沙 · 伏雨朝寒愁不胜》的译文是什么?
这连绵不断的雨如同剪不断的哀愁,依稀记得去年我们到杏花园游玩,还一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。
香炉中的熏烟轻轻地萦绕,双袖在炉火映照中泛着紫红的颜色,身着青衫而脸上胀红了酒晕。人间何其广大,竟然还是无处寻觅、亦无处寄托那一份多情。
💡 浣溪沙 · 伏雨朝寒愁不胜讲了什么?(赏析)
本词是一首相思之作,描绘了一种多情无奈的阑珊意绪,表达了诗人对伴侣的思念。
🔍 如何理解《浣溪沙 · 伏雨朝寒愁不胜》中的词句?(注释)
伏雨:指连绵不断的雨。杜甫《秋雨叹》诗:“阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。” 高摘:攀高折花。 斗轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。轻盈,多用以形容女子体态的轻快、灵活。 炉烟:香炉中的熏烟。 酒晕:喝完酒后脸上泛起的红晕。陆游《宴西楼》诗:“烛光低映珠帐丽,酒晕徐添玉颊红。”
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
扫码加入微信群
获取内测邀请码
