眼
- 朝代
- 宋
- 作者
- 赵佶
眼儿媚
玉京曾忆昔繁华,万里帝王家。琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。 花城人去今萧索,春梦绕胡沙。家山何处,忍听羌管,吹彻梅花。
📝 《眼儿媚》的译文是什么?
回忆汴京往昔的繁华,万里山河都属于帝王之家。奢华的宫殿园林,弦管笙琶的声音日夜不断。
花城早已是空寂无人、萧索冷落,虽然身处黄沙漫天的胡地,那繁华如春的汴京仍然时常萦绕在梦中。家乡在何处,怎么忍心听到那羌笛吹奏凄凉彻骨的《梅花落》。
💡 眼儿媚讲了什么?(赏析)
该词将北宋覆亡的史事,当时的社会风貌,以及亡国之君内心复杂的感情活动集于一体。
🔍 如何理解《眼儿媚》中的词句?(注释)
眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。 玉京:北宋的都城汴京。 琼林玉殿:指赵佶宠臣蔡京、朱腼等搜刮财货、竭尽民力兴建而成的宫殿。 笙:簧管乐器,管为竹制,长短不一,有13至19根不等。 琶:指琵琶。 花城:指靖康之变以前的汴京。 家山:故乡。 羌管:即笛,又名羌笛。 梅花:在此指《梅花落》的乐声。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
扫码加入微信群
获取内测邀请码
