- 朝代
- 宋
- 作者
- 范成大
鹊桥仙 · 七夕
双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。 相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。
📝 《鹊桥仙 · 七夕》的译文是什么?
💡 鹊桥仙 · 七夕讲了什么?(赏析)
这首词写七夕相会。上片起笔三句,点明七夕,并以侧笔大肆渲染主角与配角的心情,烘托出一年仅只一度的七夕氛围。“娟娟”二句承上句具体描写群仙相妒的表现。下片抒发会短离长、欢少愁多之慨,抒情中央带议论,议论中满含感情。相逢三句将相会情景一笔带过,更不写即别场面,而是着力刻画牛女心态,将神话传说人间化。结拍紧承上句意脉,深一层阐发长别之痛。因为“新欢不抵旧愁”,所以每年七夕相会一次,愁恨便增加一分,说明牛女的悲剧是无限增生的。此词作者以群仙相妒这一喜剧式情节,反衬、凸现、深化了牛女的爱情悲剧,匠心独运。采用拟人化和人格化手法,虚写天上事,实言人间情,含蓄蕴籍,韵味邈远。
🔍 如何理解《鹊桥仙 · 七夕》中的词句?(注释)
七夕:农历七月初七夜,传说牛郎织女此夜渡过银河相会。 双星:指牵牛、织女二星。 慵(yōng):懒。 娟娟(juānjuān):美好的样子。 月姊(zǐ):月宫中的仙子。 颦(pín):皱眉。农历初七月亮将及半圆,因言满眉颦。 风姨:传说中司风之神。原为风伯,后衍为风姨。 草草:匆匆之意。 争如:怎么比得上。这里是还不如的意思。 不抵:不如,比不上。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
