- 朝代
- 清
- 作者
- 纳兰性德
菩萨蛮
朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月。梦好莫催醒,由他好处行。 无端听画角,枕畔红冰薄。塞马一声嘶,残星拂大旗。
📝 《菩萨蛮》的译文是什么?
💡 菩萨蛮讲了什么?(赏析)
这首词写驻留塞外的征夫在风雪之夜对妻子的思念。上片首先描写塞外之夜风雪交加的典型物候特征,接着写梦中的情形。梦境的温馨绮丽和现实的苦寒荒凉形成了强烈的反差,突出了词人内心的悲苦。“三更雪”和“桃花月”,一实一虚,哀乐毕现,自然而然地引出三四两句对虚幻幸福的渴望。下片紧承上片,继续写梦,但却跌宕曲折,生出新意。即使是梦境也不能久长,令人心烦的画角声无端地惊醒了好梦。泪流成冰,既形象地写出了词人对妻子的思念之深,同时也进一步渲染了塞外的苦寒。最后以景语作结,塞马嘶鸣,残星大旗,和朔风飞雪首尾相应,为痛苦低沉的词境注入了苍凉壮阔的质素,具有一种特殊的美感。
🔍 如何理解《菩萨蛮》中的词句?(注释)
朔风:边塞外凛冽的北风。 倩魂:少女的梦魂,典出唐人小说《离魂记》。此处指作者自己的梦魂。 桃花月:即桃月,农历二月桃花盛开,故称。此处代指美好的时光。 由他:任他,听凭他。 好处:指美梦中的景象。 无端:平白无故。 画角:古代乐器,外加彩绘,故称画角,古时军中多用以警昏晓。 红冰:泪水结成的冰,形容感怀之深。《开元天宝遗事》:“贵妃初承恩召,泣涕登车,时天寒,泪结为红冰。” 塞马:边塞的战马。 大旗:军中的旗帜。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
