- 朝代
- 宋
- 作者
- 王安国
清平乐 · 春晚
留春不住,费尽莺儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。 小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在杨花。
📝 《清平乐 · 春晚》的译文是什么?
💡 清平乐 · 春晚讲了什么?(赏析)
古来伤春悲秋的诗词很多。这类被人嚼烂了的题材,却是历代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永远有新鲜之感。这首词就是这样的好词。上阕写景伤春。由「风雨」导致「残红」,由「残红」而触发「莺语留春」,词人以奇特构思颠倒顺序,将「无可奈何花落去」的无计留春之伤感,巧妙地借莺儿乱语突现句首,旁托曲致,新颖而有情趣。 下阕借人抒情。「小怜」二句写歌女初次弹奏琵琶演唱歌曲,正是在南园莺啼花艳的明媚春光中。从上阕之「昨夜」与下阕之「晓来」,时间前后承接自然,故知「初上琵琶」在「昨夜风雨」之前,而「思绕天涯」乃在「昨夜风雨」之后的清晓。「不肯」二句写小怜再不肯在豪门贵胄的画堂朱户歌舞献艺虚耗青春,而希望像沐浴春风的自在梨花!「杨花」意象亦并非现景描绘,而是对未来美景的向往与期冀。此词在众多的伤春词中能出乎其类而拔乎其萃,正是因为它融进了自己的生活,写出了自己的性情。
🔍 如何理解《清平乐 · 春晚》中的词句?(注释)
清平乐(yuè):唐教坊曲名,后用为词牌名。又名《清平乐令》、《醉东风》《忆萝月》。《宋史·乐志》入「大石调」,《金奁集》《乐章集》并入「越调」。 宫锦:宫廷监制并特有的锦缎。这里喻指落花。 「满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。」句:应作倒装理解。 小怜:北齐后主淑妃冯小怜,善弹琵琶。这里借指弹琵琶的歌女。 杨花:一作「梨花」。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
