瑶
- 朝代
- 唐
- 作者
- 温庭筠
瑶瑟怨
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。 雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
📝 《瑶瑟怨》的译文是什么?
秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。
雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。
💡 瑶瑟怨讲了什么?(赏析)
此诗描绘的是抒情主人公寂寞难眠而鼓瑟听瑟的各种感受,以表达别离之怨。全诗像是几种衔接紧密的写景镜头,表现了女主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空、明月、轻云、雁声、潇湘和月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种和主人公离怨情绪统一和谐的情调和氛围。虽没有正面描写女主人公清夜独自弹瑟传达怨情,但幽怨之情表现得很充分。作品含蓄温婉,诗意浓郁,耐人寻味。
🔍 如何理解《瑶瑟怨》中的词句?(注释)
瑶瑟:玉镶的华美的瑟。 冰簟(diàn):清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。 碧天:青天;蓝色的天空。 远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。 十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
扫码加入微信群
获取内测邀请码
