- 朝代
- 唐
- 作者
- 杜甫
宿府
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。 永夜角声悲自语,中庭月色好谁看。 风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。 已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
📝 《宿府》的译文是什么?
💡 宿府讲了什么?(赏析)
此诗是依人作客,抒写旅愁,有一种百无聊赖之情。前四句写景,后四句抒情。首联写独宿江城,环境清寒;颔联写“独宿”的所闻所见;颈联写战乱未息,处世艰难;末联写漂泊十年,如今暂且栖安。全诗表达了作者悲凉深沉的情感,流露了怀才不遇的心绪。
🔍 如何理解《宿府》中的词句?(注释)
府:幕府。古代将军的府署。杜甫当时在严武幕府中。 井梧:梧桐。叶有黄纹如井,又称金井梧桐。梧,一作“桐”。 炬:一作“烛”。 “永夜角声悲自语”句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜,整夜;自语,自言自语。 中庭:一作“中天”,半空之中。 风尘荏苒:指战乱已久。荏苒,犹辗转,指时间推移。 关塞:边关、边塞。 萧条:寂寞冷落、凋零。 伶俜(pīng):流离失所。 十年事:杜甫饱经丧乱,从天宝十四年(公元755年)安史之乱爆发至作者写诗之时,正是十年。 “强移栖息一枝安”句:用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”意,喻自己之入严幕,原是出于为一家生活而勉强以求暂时的安居。强移,勉强移就;一枝安,指他在幕府中任参谋一职。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
