纵
- 朝代
- 唐
- 作者
- 张祜
纵游淮南
十里长街市井连,月明桥上看神仙。 人生只合扬州死,禅智山光好墓田。
📝 《纵游淮南》的译文是什么?
十里多长的街道市场处处相连,月明之夜伫立桥上看美女神仙。
人生一世要死就应该死在扬州,禅智寺山光寺就是最好的墓田。
💡 纵游淮南讲了什么?(赏析)
这首七绝诗用夸张而又细腻的笔法,以自然晓畅之语盛赞了扬州优美的风光,抒发了对扬州的喜爱之情。诗人用笔出语惊人,为扬州风姿传神的同时略带人世沧桑,极富艺术色彩。
🔍 如何理解《纵游淮南》中的词句?(注释)
淮南:即扬州。 十里长街:指当时扬州城内最繁华的一条大街。据《唐阙史》记载:“扬州胜地也,每重城向夕,倡楼之上,常有终纱灯万数,辉罗耀烈空中。九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境。”十里取其约数,所指即九里三十步街。 市井:市场。 桥:指二十四桥,唐时扬州风景繁华,共有二十四个桥。 神仙:唐人惯以“神仙”代指妓女指歌儿舞女。 合:应。 禅智:寺名。即禅智寺,一名上方寺,亦未竹西寺,在扬州东北五里,地居蜀冈上,寺本隋炀帝故宫,后施舍为寺。山光:寺名,即山光寺,原称果胜寺,在扬州东北湾头镇前,古运河之滨,隋大业中建。原为隋炀帝行宫,后舍宫为寺今不存。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
扫码加入微信群
获取内测邀请码
