十
- 朝代
- 唐
- 作者
- 李商隐
十一月中旬至扶风界见梅花
匝路亭亭艳,非时裛裛香。 素娥惟与月,青女不饶霜。 赠远虚盈手,伤离适断肠。 为谁成早秀,不待作年芳。
📝 《十一月中旬至扶风界见梅花》的译文是什么?
梅花开满了路边,亭亭而立,花容艳丽;未到时节就开放了,散发着浓郁的芳香。
嫦娥与月光相伴,一副清冷的样子;青霄玉女之冷峭胜过了严霜。
手中空握满把的梅花,却不知寄往何方;与梅花伤心离别的时候又恰好碰上我悲愤欲绝。
梅花为了谁造成了过早开花,而不等到报春才开花,成为旧历新年时的香花呢?
💡 十一月中旬至扶风界见梅花讲了什么?(赏析)
《十一月中旬至扶风界见梅花》是唐朝诗人李商隐的代表作之一。这首诗主要歌咏的是十一月中旬就已经迎风怒放的早梅,即名为咏梅,实为抒怀,借早梅写照自己早慧、早名而却因此受到排斥,不能够进入朝廷去贡献自己才学的坎坷不遇的身世。咏物中暗寓抒情,不即不离,若即若离。
🔍 如何理解《十一月中旬至扶风界见梅花》中的词句?(注释)
扶风:即今陕西扶风县。 匝(zā)路:围绕着路; 亭亭:昂然挺立的样子。 非时:不合时宜,农历十一月不是开花的时节,梅花却开了,所以说“非时”。 裛裛(yìyì):气味郁盛的样子。 素娥:嫦娥。 惟与:只给。 青女:霜神。 赠远:折梅寄赠远方的亲朋。 虚:空。 盈手:满手。 伤离:因为离别而感伤。 适:正。 早秀:早开花。十一月中旬开的梅花,是早开的梅花。 待:等待。 作年芳:为迎接新年而开花芬芳。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
扫码加入微信群
获取内测邀请码
