彩
- 朝代
- 唐
- 作者
- 上官婉儿
彩书怨
叶下洞庭初,思君万里馀。 露浓香被冷,月落锦屏虚。 欲奏江南曲,贪封蓟北书。 书中无别意,惟怅久离居。
📝 《彩书怨》的译文是什么?
相聚的时间总是很短很短,期待的时问总是很长很长。
秋天又来了,满江的红叶向洞庭湖悠悠飘去,而你却在迢迢的万里之外。
秋夜长,相思更长;只有寒露带给凄凉,只有月儿与我为伴。
真想弹奏一曲热闹的江南采莲曲,把它封在信中一封又一封地往蓟北寄去。
信中没有写别的,只是写了长久以来的相思与惆怅。
💡 彩书怨讲了什么?(赏析)
《彩书怨》是唐代才女上官婉儿创作的一首佳人怨夫不归的五言律诗,作者以闺中思妇的口吻,塑造了一位秋天怀念离居已久的丈夫的妻子形象,感情情真意切。
🔍 如何理解《彩书怨》中的词句?(注释)
彩书怨:一名《彩毫怨》。彩书,即帛书,指书信。 “叶下洞庭初”句:化用屈原《九歌·湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”之意。叶下,秋至之徵;初,一作“秋”。 “思君万里馀(yú)”:言隔万里而相思,化用《古诗十九首·行行重行行》:“相去万馀里”、“思君令人老”。馀,不尽的、未完的。 锦屏:锦绣屏风,这里指天空。 江南曲:乐府曲调名。《乐府古题要解》:“《江南曲》古词云:‘江南可采莲,莲叶何田田’,盏美其芳晨丽景,嬉游得时。”这里代指歌咏游乐之曲。 贪:急切。 封:这里有“写”的意思。 蓟(jì)北:蓟州(今河北蓟县)以北一带地方,此泛指东北边地。 书:信。 怅:惆怅。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
扫码加入微信群
获取内测邀请码
