西
- 朝代
- 宋
- 作者
- 司马光
西江月
宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。 相见争如不见,有情何似无情。笙歌散后酒初醒,深院月斜人静。
📝 《西江月》的译文是什么?
挽了一个松松的云髻,化上了淡淡的妆容。青烟翠雾般的罗衣,笼罩着她轻盈的身体。她的舞姿就像飞絮和游丝一样,飘忽不定。
此番一见不如不见,多情不如无情。笙歌散后,醉酒初醒,庭院深深,斜月高挂,四处无声。
💡 西江月讲了什么?(赏析)
此词是一首艳情词,写抒情主人公对在宴会上所遇舞女的爱情。上阕写其人其境,营造出惝恍飘忽,扑朔迷离的意境;下阕写自己的感受,性灵流露,雅而不俗,馀味深长。全词造句自然,意不晦涩,语不雕琢,随手写来,妥贴停匀,足见作者的学识之厚与感情之富。
🔍 如何理解《西江月》中的词句?(注释)
西江月:词牌名。 宝髻:妇女头上带有珍贵饰品的髮髻。 铅华:铅粉、脂粉。 “青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定”二句:形容珠翠冠的盛饰,皆为妇女的头饰。轻盈,形容女子的仪态美。 争如:怎如、倒不如。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
扫码加入微信群
获取内测邀请码
