- 朝代
- 唐
- 作者
- 刘长卿
自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞
汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。 汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。 孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。 贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。
📝 《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》的译文是什么?
💡 自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞讲了什么?(赏析)
这首诗是遭贬后触景感怀之作。诗中对被贬于岳阳的源中丞,表示怀念和同情,也是借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。 首联写诗人为身边景物所触动,而想到贬于洞庭湖畔岳阳城友人,通过写江上浪烟来寄托对友人的思念之情。中间两联写诗人由夏口至鹦鹉洲一路的所见所闻。尾联为劝慰元中丞语,忧愤之语倾泻而出,以同情友人在政治上遭受打击的境遇作结,也是作者自己人生遭际的写照。全诗语言圆熟,意境开阔,结构紧密,是艺术上较成熟的作品。
🔍 如何理解《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》中的词句?(注释)
夏口:唐鄂州治,今属湖北武汉,在汉水入江处。汉水自沔阳以下称夏水,故汉水长江汇合处称夏口。 鹦鹉洲:在长江中,正对黄鹤矶。唐以后渐渐西移,今与汉阳陆地相接。 岳阳:今属湖南,滨临洞庭湖。 中丞:御史中丞的简称,唐常代行御史大夫职务。 汀洲:水中沙洲。指鹦鹉洲。 楚客:客居楚地之人。此为诗人自指,也暗指屈原。 渺然:遥远的样子。 汉口:即上夏口。这里指汉水入口处。 鸟:暗合鹦鹉。 洞庭:洞庭湖,在湖南北部,长江以南。 孤城:指汉阳城。 角:古代军队中的一种吹乐器。 树:一作“戍”。 贾谊上书:贾谊曾向汉文帝上《治安策》。 长沙谪去:指贾谊被贬为长沙王太傅。谪去,一作“迁谪”。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
