- 朝代
- 唐
- 作者
- 王维
桃源行
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。 坐看红树不知远,行尽青溪忽视人。 山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。 遥看一处攒云树,近入千家散花竹。 樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。 居人共住武陵源,还从物外起田园。 月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。 惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。 平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。 初因避地去人间,及至成仙遂不还。 峡里谁知有人事,世中遥望空云山。 不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。 出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。 自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。 当时只记入山深,青溪几曲到云林。 春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
📝 《桃源行》的译文是什么?
💡 桃源行讲了什么?(赏析)
王维的诗以抒写山水著称,此诗尤胜。历来评价王诗有“诗中有画,画中有诗”的说法,细读这首诗才知此话不假。 诗以陶潜的《桃花源记》为蓝本,取其大意,变文为诗,进行艺术的再创造,开拓了诗的意境,具有它独特的艺术价值。为此,它能与散文《桃花源记》并传于世。这首诗段落与陶潜的散文相仿,但画面却比陶文来得生动优美,绚烂多彩。全诗笔力舒健,韵脚多变,平仄相间,从容雅致,活跃多姿。
🔍 如何理解《桃源行》中的词句?(注释)
逐水:顺着溪水。 古津:古渡口。去,一作“去”。 坐:因为。 行尽青溪忽视人:一说“行尽不见青溪人”,一说“行尽青溪忽值人”,见人,遇到路人。 隈:山、水弯曲的地方。 旷望:指视野开阔。 旋:不久。 攒云树:云树相连。攒,聚集。 散花竹:指到处都有花和竹林。 樵客:原本指打柴人,这里指渔人。 武陵源:指桃花源,相传在今湖南桃源县(晋代属武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。 物外:世外。 房栊:房屋的窗户。 喧:叫声嘈杂。 俗客:指误入桃花源的渔人。 引:领。 都邑:指桃源人原来的家乡。 平明:天刚亮。 闾巷:街巷。 开:指开门。 薄暮:傍晚。 避地:迁居此地以避祸患。 去:离开。 灵境:指仙境。 尘心:普通人的感情。 乡县:家乡。 游衍:留连不去。 自谓:自以为。 不迷:不再迷路。 峰壑:山峰峡谷。 青溪几曲到云林:又作“清溪几度到云林”。 云林:云中山林。 桃花水:春水,桃花开时河流涨溢。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
